El GAB da cursos de ‘Baléà’
Últimos comentarios de los lectores (39)
153407 | joana barcelo mas - 30/04/2013 @ 21:09:16 (GMT+1)
a mi me pasa lo mismo, desgraciadamente, no se escribir en mi lengua, por eso me gustaria ir a clase.
149003 | Blablabla - 16/04/2013 @ 19:22:58 (GMT+1)
D'acord el ''baléà'' existeix, tot i que la UIB diu que no perquè defensa el català, tot i que clar a la UIB TOTS són pancas, tot i que tots tenen carrera i doctorat fet, tot i que com que jo opin perquè hi ha el que en diuen llibertat d'expressió... (i així fins a Muro)
PD: Per molt que vos encaparroneu baléàs els temps on se feia lo que qualqú volia (autoritarisme) a Espanya han acabat i les institucions hi són per alguna cosa, la UIB és la que te competència en matèria lingüística i podeu negar-la tot el que volgueu pero ella mai no emplearà el populisme i la demagògia com voltros per això molta gent només pot flestomar quan vos veu perquè si una cosa sou és aprofitats i odiadors.
148629 | Jaume - 15/04/2013 @ 10:27:21 (GMT+1)
La falta de democracia real nos ha llevado a que una minoría catalanista decida lo que tenemos que hacer los demás, para volvernos como ellos. Esto también ha ocasionado una falta real de Autonomía, puesto que culturalmente y lingüísticamente "nuestras" instituciones son meras delegaciones coloniales. El hartazgo ciudadano tendrá que cambiar esta situación política, pero mientras tanto es muy positivo que la sociedad civil promueva lo nuestro, lo divulgue y lo prestigie. Si no han podido con nosotros pese al dispendio y a las tres décadas de dictadura catalanista, es que los baleares tenemos un verdadero tesoro que permanece contra la adversidad. Muchos ánimos, y endavant ses atxes. We shall overcome.
148448 | Misha - 14/04/2013 @ 18:31:49 (GMT+1)
Estic totalment d'acord amb vostè. Molt bona argumentació. Salut!
148405 | CIUTADANA 2 - 14/04/2013 @ 14:15:38 (GMT+1)
Pero bona genteta perque vos molestau en aprendre baleà, formeterenc, cataliner, tarragoní o culleré, si per anar a fer feina a Valencia o a les Illes no es imprescindible saber-ne? No vos gasteu els dobbers/diners/doblers (no vull ofendre a ningu que es veu que n'hi ha que tenen la pell molt fina)i el que és més important no perdeu el vostre temps, llibertat absoluta, fora gramatica, uf! aixo em sona a anarquia.
148246 | mallorqui pur - 13/04/2013 @ 22:34:21 (GMT+1)
veig que hi ha molta rabia acumulada a tot es que defensa es balea, sigui dialecte, llengo o lo que li volgueu dir, jo trob que si vivim a ses balears s, hauria de dir balear, no catala.
148233 | XESC - 13/04/2013 @ 21:24:30 (GMT+1)
L'única llengua oficial de les illes ha de ser el català"
Un DNI sense la bandera espanyola, sense el nom España i on si surti la nostre Senyera i el nom de la nostra terra, els Països Catalans
On tot estigui escrit amb la nostra llengua i on podem sentir que la nostra identitat es catalana i de la nostra terra. Endavant. PSIB- PSM- MES
148215 | peredesafava - 13/04/2013 @ 19:24:47 (GMT+1)
luisa... ben segur que els teus pares, padrins i oncles mallorquins parlaven molt bé el mallorquí, i per tant, el català. I l'article salat és totalment correcte. El que no és correcte és aquest desproposit inventat per quatre incults que en diuen la llengua "baléà". (Amb aquests accents que no tenen ni cap ni peus). El més trist de tot és que n'hi ha, com el nostre president Bauzà, que els prenen seriosament.
148206 | Mar - 13/04/2013 @ 18:11:57 (GMT+1)
Barco de reguilla també pels forasters que només defensen el castellà. Me sent més aprop d'un català que de un forester.
148205 | luisa - 13/04/2013 @ 18:11:21 (GMT+1)
a todos los que se rien, insultan y mofan de los que defienden un idioma mallorquin, os hago saber que obra en mi poder un pequeño vocabulario mallorquin-castellano encuadernado que pertenecia a mi suegra y en el que figura el articulo "salado" y las palabras tal y como las aprendi con mis padres, abuelos y tios mallorquines
148203 | miquel - 13/04/2013 @ 18:02:27 (GMT+1)
Jo estic un poquet asustat...sincerament no hi ha base filològica sobre aquesta suposada llengua, sols serveix per separar i crear un conflicte on abans no hi era...deis que ens ensenyen en Català, cosa que des del meu parer es plenamente normal, però el que veig aquí es una llengua inventada a base de barbarismes, castellanismes i dois...deis GRUPO??? Però si en vint-i-cinc anys de vida, on a ca nostra s'ha xerrat sempre mallorquí mai he sentit GRUPO!!! ni emplear sa Y així com l'empleau....me sap greu, discrep totalment amb vosaltres, no manteniu sa mateixa forma d'escriure en casos idèntics, ja sigui accentuant o mitjançant l'apostrofament....sols heu plasmat per escrit la forma de xerrar de un grup de gent i en molts de casos ni heu sabut plasmar la fonètica com Deu mana....
148196 | Joanet - 13/04/2013 @ 17:18:12 (GMT+1)
No capgiris les meves paraules. Tu mateix ho acabes de dir. El pare de la llengua catalana era mallorquí, per això dius que primer hi va haver una gramàtica mallorquina. A mesura que Ramon Llull va anar estudiant, juntament amb altres com Mossèn Alcover, (cosa que pareix que tu no fas això d'estudiar i investigar) varen veure que tot era la mateixa llengua amb diferents modalitats dialectals!!! Estudia viu, més que viu!
148190 | Tomeu - 13/04/2013 @ 16:31:27 (GMT+1)
Es mallorquí no te grámatica?, idò te diré que en va tení primé sa llengo mallorquina que sa catalana.
148180 | Joanet - 13/04/2013 @ 15:08:00 (GMT+1)
Fa falta més coherència, estudiar més sociolingüística, més història i més llatí. Ara resulta que els andalusos podran escriure així com xerren!! Quins collons té l'assumpte! Cal recordar que un dialecte es pot xerrar però no té gramàtica reconeguda per escriure, quina incultura hi ha en aquest pais!
148177 | D'EIVISSA - 13/04/2013 @ 15:03:41 (GMT+1)
No, no em va bé així. A jo em basta que es mantengui es nom de "català" per una llengua present a tots aquells llocs on mos entenem quan parlam. Així i tot, el que em pareix lògic és que demanem que determinades formes d'expresar-nos siguin totalment acceptables i acceptades a s'ús formal. En aquest sentit, em vull referir a s'article salat, set finalitzacions de paraules sense sa "o" final a sa primera persona singular des present (torn en lloc de torno, p. ex.) i coses similars. Això facilitaria que tots mos sentíssim més identificats amb sa nostra pròpia manera de parlar, així com que es mitjans de comunicació oficials com IB3 no prenessin com referència es Català estàndar pur i dur com a referència. Em sembla que flexibilitzar aquesta referència és ben lògica i així ho entenen fin i tot amics de Catalunya que es troben una bona sorpresa quan veuen es informatius d'IB3 i no hi troben part de sa riquesa de sa llengua que compartim. Em preocupa també que aquesta decisió vengui regulada per un organisme de Catalunya i amb visió estrictament catalana com és l'Institut d'Estudis Catalans. Pot ser necessitam que sa referència que fa sa nostra normativa a sa Universitat de ses Illes Balears com referent en s'ús des nostres dialectes sigui més protagonista a s'entorn lingüístic actual i prengui sa bandera d'allò que mos defineix i que volem conservar de pares a fills com persones que respectam i estimam sa nostra cultura. Només això. I per si et serveix per ampliar es teus coneixements de sa nostra estimada roqueta, te diré que a llocs com Sant Carles s'hi troben expressions que no s'usen a Sant Antoni. Per exemple, a Sant Carles es diu "veiu cap açí" i a Sant Antoni o a Vila no s'empra.
148170 | Frances y Sollerich - 13/04/2013 @ 14:49:16 (GMT+1)
Represent a una associacio francesa de descendents d'emigrants de Soller. Som mes de 2000 dessendents.
Vivint a França, empero passant sas vacacions a Baléars, hem vist, poch a poch, añ tras añ, sa catalanitzacio de sa vostra llengo !!!
Ja era tems de voure una reaccio d'es pobble baléà. Ja era tems de voure un poch d'orgull insulà !!!! Molt bé aquestas clases de baléà !
148167 | Juan Antonio - 13/04/2013 @ 14:33:58 (GMT+1)
Si alguno de los que han enviado comentarios despectivos, ofensivos e insultantes sobre las clases de Mallorquin, que se celebran en la sede del Gab, en Palma, fueran capaces de mantener , no ya un debate, sino una conversacion sencilla y coherente con un minimo de respeto, les invito a visitarnos cuando quieran, que mis compañeros y yo mismo, estamos dispuestos a debatir o conversar educadamente y sin violencia. Si por el contrario, sus argumentos solo se basan en las amenazas he insultos habituales, les rogamos se abstengan de dirigirse a nosotros, en el GAB estamos aconstumbrados a debates y conversaciones entre personas educadas y respetuosas. Y escribo en castellano, porque desgraciadamente no se escribir en mi propia lengua, el MALLORQUIN, por eso voy a clase.
148163 | Pepito grillo - 13/04/2013 @ 14:28:45 (GMT+1)
En tu primera frase ya te delatas. Dices que no sabes escribir el "mallorquín" y lo haces demostrando que tampoco sabes escribir ni el castellano del que se decide es tu lengua primera. Si este el es el nivel de los integrantes del GAB no hay duda que deben organizar muchos cursos, pero de cultura general, por lo menos hasta que tengan un graduado escolar o su equivalente de la enseñanza obligatoria actual.
148160 | Misha - 13/04/2013 @ 14:19:00 (GMT+1)
GAB endavant!! i no us oblideu d'avisar Google Translator perquè ens incloguin en la seva llista d'idiomes. Estic cansat d'escriure en català...
148156 | Misha - 13/04/2013 @ 14:07:18 (GMT+1)
És normal que tingueu complex de petits, després de tot viviu a ses pituses...
Català, balea, pituso, eivissenc i potser Sant Antonia. Et va bé així?
148147 | mallorqui - 13/04/2013 @ 13:34:13 (GMT+1)
Som des GAP y con mucho orgullo y aunque de momento no sepa escribir el mallorquin si lo ablo y boy e ire continuamente a las clases de mallorquin porque me siento identificado con el no co la i.vasion catalanista por eso y desde aqui lo digo alto y claro niñatos pancatalanistas ........ VIVA LAS ISLAS BALEARES VIVA EL BALEAR Y QUE VIVA EL GAB
148146 | pobre roqueta - 13/04/2013 @ 13:29:04 (GMT+1)
MES EDUCACIO I CULTURA.qui ha darrere d´ aquest grup d´analfabets?
148142 | D'EIVISSA - 13/04/2013 @ 13:18:31 (GMT+1)
I d'això ara se'n diu "llengo" baléà" perquè ho dieu valtros. Me sap greu, però des d'un de vista geogràfic Eivissa forma part de s'arxipelag balear. Si pensau que es eivissencs mos sentim representats dient "llengo" anau ben llestos. Valtros, el que realment voleu, és substituir el que en dieu "imperialisme català" per un altra que somiau de tan en tan i que practicau de manera gairebé inconscient, que és s'imperalistme mallorquí. A on anirem a parar!
148141 | D'EIVISSA - 13/04/2013 @ 13:11:22 (GMT+1)
No sé com s'atreveixen a pensar ni tan sòls que dient "llengo" és representatiu de totes ses Illes Balears. Es eivissencs com jo mateix no ens hi sentim representats de cap de ses maneres. Pareix mentida que algú s'atreveixi a mantenir aquesta visió centralista mallorquina d'una manera tan asquerosa. A Eivissa en diem "llengua". A veure si us n'assebentau!! És que n'hi ha un calapurtal amb aquests!!!
148134 | Españolisme=gonellisme - 13/04/2013 @ 12:27:10 (GMT+1)
Dos gonelles mai escriuen igual, a no ser que ho facin en sa seva llengua habitual: es castellà.
148130 | Catalán no, mallorquín SI - 13/04/2013 @ 12:12:48 (GMT+1)
Comparen nuestro mallorquín con este vídeo con este catalán de barcelona que nos han querido imponet estos nacionalistos ...
http://www.youtube.com/watch?v=2Wp81sHQA9A&feature=youtu.be
148118 | JOAN PATIDOR - 13/04/2013 @ 11:27:38 (GMT+1)
Jajajajajajajajajajajajajjajaja. Que s'ho facen mirar ells i els "lingüistes" que els ajuden.
Ara pensava que els Canaris tambè reclamaran la seva Llengua. . .
148117 | gdgdfg - 13/04/2013 @ 11:17:12 (GMT+1)
Delirant ,aquesta gent l'únic que vol és liquidar el català lo del balear és una excusa i en Bauçà que els escolta senzillament perque comparteixen objectius .
148114 | toni - 13/04/2013 @ 11:13:34 (GMT+1)
Es normal que los catalanistas pierdan el norte..... ven peligrar su hegemonía en les IB y sobre todo sus subvenciones..... es aixir que lo millor que pot passar es "barco de rejilla" al que no le guste, si al final cualquier persona de España tendrá más repeto por nuestra llengua i costums que cualquier catalanista con pretensi8nes soberanistas.....
148113 | Garriguer - 13/04/2013 @ 11:13:15 (GMT+1)
jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaja
Que montin un grup de teatre per favor, que en Xesc Fortesa pareixerà que feia tragèdies en comparació amb l'esbutzada de rialles que fotrem amb "es grupo"
148112 | Ben Mallorqui - 13/04/2013 @ 11:12:38 (GMT+1)
Bet-zol.
Barco de requilla i de cap a catalunya
148104 | Pepito - 13/04/2013 @ 10:21:14 (GMT+1)
Ahora que me habían convencido que la forma escrita del mallorquin es el catalán resulta que es el balear.
148095 | joficoll - 13/04/2013 @ 10:11:01 (GMT+1)
Vos rebentarem es curs i haura sang
148094 | play - 13/04/2013 @ 10:10:25 (GMT+1)
Ole per es GAB !! Qualcú que defensa lo nostro es digne d'admiració en aquets temps corruptes d'imperialisme català. A ses regions catalanes poden emplear ses seves varietats i noltros no podem emplear ses nostres, així s'escriu s'història....
148088 | Un menorquí - 13/04/2013 @ 09:32:53 (GMT+1)
Baleà ? Mallorquí? No fasseu més el ridícul. Anau a porgar fum. Llengo balear o mallorquina? I la menorquina? I l'eivissenca? I la formenterenca? I la de Ciutadella? El que vos dic... Anau a porgar fum. Que segurament alguns de voltros ni tan sols sabeu qué vol dir.
148085 | Baléà - 13/04/2013 @ 09:18:31 (GMT+1)
Domés sabeu insultà. Crec que es qu'insulta es que perd sa raó que pugui tení. Més valdría que estodiasis un poc de s'històri real de sas Islas Baléàs y no lo que mos voleu fe creure. Sé que me tornaràs insu`ltà, però m'es igual.
148082 | Uno que vino... - 13/04/2013 @ 09:10:11 (GMT+1)
Si vender libros, camisetas y un calendario es reivindicativo pues no se en que mundo vivimos, acabo de entrar en esa humilde pagina y no encuentra nada violento ni nada malo, solo libros de historia y dos gramatica y un diccionario que existen.
148077 | Ciutadà Mallorquí - 13/04/2013 @ 08:59:22 (GMT+1)
Una bòna iniciativa duyta a carreg p'es Grupo d'Acció Baléà, una associació cultural que no dispòsa de cap subvenció per du endevant aquesta tasca. Tota sa séva feyna està fetà emb ilusio p'es séus colaborados, aportant feyna y contribuind econòmicament.
¿Encare cuolcú dubta de s’ecsistènci de sa llengo mallorquina en tots es llibres, gramàticas y diccionaris qu'eu dexen ben demostrad?.
Per aquell tems s’anomenava llengo mallorquina degud a que sas islas formavan es Réyne de Mallorca, per axò avuy en día sa diu llengo baléà.
Grassis a s'editó per púbblica aquest artícul, ara axò si, convendria escriure corrèctament sas paraulas, en mallorquí s'escriu "Grupo", igualment qu'es GAP es un grupo de sa Policia Local.
148071 | Rauco - 13/04/2013 @ 08:31:48 (GMT+1)
No me basten ses parules pe definir lo capsdefava que pens que sóu.
Si tengués poques feines me matriculava en aquesta merda de curs per rebentar-vos ses classes. Beneïts!