Como todos los años, la
gala de Eurovisión se encuentra rodeada de polémica y este año no podía ser menos, aún no se ha celebrado y nuestra representante en Eurovisión,
Ruth Lorenzo, ya se ha visto envuelta en quejas por el idioma de la canción: el inglés.La
RAE ha hablado y no precisamente bien de "
Dancing in the rain" la canción que
nos representará en Dinamarca, y es que según afirman en una carta enviada al director de
RTVE,
Leopoldo González-Echenique, el español es una lengua hablada por 500 millones de personas y la utilización del inglés ha hecho que
muchos de los hispanohablantes de Latinoamérica muestren sus quejas sobre el tema de Ruth.
La canción fue elegida en un programa especial de
RTVE por los espectadores y por un jurado experto, que decidió que la canción más apropiada era esta. Pero esto no es todo, ya que ha sido
el propio representante de Ruth Lorenzo,
Dani Valls, el encargado de comunicar que se han grabado
tres versiones diferentes de la canción: una totalmente en inglés, otra íntegra en español y otra que integra los dos idiomas.Con todo esto, parece ser que la polémica entorno a la canción de Eurovisión y su intérprete está servida. Habrá que esperar para ver si
Ruth Lorenzo decide cantar en español, en inglés o combinando los dos idiomas sobre el escenario de
Copenhague, Dinamarca. El festival tendrá lugar los días
6, 8 y 10 de mayo de 2014.